Дхарма: совершенство мудрости
Важность, которую буддисты всегда придавали обретению мудрости, отражает тот факт, что есть целая школа буддийской мысли и практики, посвященная Праджняпарамите, «Совершенству мудрости», которую называли «мудростью за пределами слов» или даже «мудростью за пределами мудрости».
Конечно, традиция «Совершенства мудрости» началась с самого Будды, именно там начинается история. Будда обрел Просветление под деревом бодхи в Бодхгайе две с половиной тысячи лет назад. Он увидел «вещи как они есть». И сначала, как мы видели, он сомневался, сможет ли он передать это видение другим людям. Оно было, так сказать, не от этого мира. Поэтому он собирался молчать об этом. Но впоследствии, к счастью для нас, он решил, что будет учить. Благодаря своему состраданию он решил, что будет учить Дхарме на благо тех, чьи глаза лишь слегка припорошены пылью.
Итак, Будда давал учение, и то, чему он учил, было выражением в концепциях, образах и словах его опыта Просветления. Не то чтобы он давал определенное описание этого опыта. На самом деле, он не так много говорил о нем, он только намекал на него, лишь указывал в его направлении, как бы говоря: «Если вы пойдете в этом направлении, вы увидите то, что увидел я». Как мы видели, он сказал, что его учение подобно плоту. Точно так же, как человек использует плот, чтобы пересечь реку и достичь противоположного берега, так и его учение можно использовать для пересечения потока сансары и достижения Нирваны. Он настаивал, что его учение – только средство достижения цели, только палец, указывающий на луну.
Но когда прошло время, и сам Будда покинул этот мир, когда одно поколение его учеников сменилось другим, некоторые из поздних последователей Будды не сделали того, о чем он их просил. Они не перевели взгляда от пальца к луне, вместо этого, они, так сказать, приковали свое внимание к пальцу. Или, перефразируя предыдущую метафору, они обосновались на плоту, забыв использовать его для пересечения потока.
Особенно это касалось того, что – если несколько распространить эту метафору – можно было бы описать как часть плота, имеющую отношение к вероучению. Сам Будда давал лишь намеки, но на протяжении веков для некоторых людей эти намеки обрели прочность несомненных фактов, даже догм, развернутых доктринальных систем. Это особенно справедливо по отношению к Абхидхарме, которой веками были поглощены буддийские ученые Индии. К ней стали относиться и все еще относятся в некоторых буддийских странах, как к буквальному воплощению абсолютной истины136.
Но не все буддисты согласились с тем, что Абхидхарма буквально воплощает абсолютную истину. Не все буддисты согласились, что праджня и Абхидхарма тождественны. И некоторые из этих буддистов создали свою собственную литературу, литературу, которая выходила за пределы праджни в понимании Абхидхармы – или, можно сказать, литературу, которая выходила за пределы буквализма и на самом деле ожесточенно против него боролась. Это была литература традиции Праджняпарамиты.
Эта литература создавалась на протяжении нескольких столетий и со временем стала составлять около тридцати пяти независимых текстов, некоторые из которых были действительно обширны. Но, большие или маленькие, все они известны как сутры, то есть подразумевается, что все они – проповеди, данные самим Буддой, хотя и нельзя понимать это так, что они в буквальном смысле слова были даны историческим Буддой и затем записаны в точности, как он дал их. Однако их особое значение и особенно их протест против буквализма действительно восходят к самому Будде и учению собственно Будды.
Основная тема всех сутр Совершенства Мудрости, как мы знаем, – пустота, шуньята. Возможно, самая известная сутра – это «Ваджрачхедика», или «Сутра огранщика алмазов», более известная просто как «Алмазная сутра». Далее, есть «Сутра Сердца». Есть Праджняпарамита в восьми тысячах строк, в двадцати пяти тысячах строк и даже в ста тысячах строк – это самая длинная из всех. И эта обширная литература, состоящая их многих томов, была во всей своей полноте переведена на английский язык доктором Эдвардом Конзе – подвиг, за который все буддисты должны испытывать к нему глубокую благодарность.
Благодарность – в полном смысле слова буддийская добродетель. На самом деле, удивительно, но Будды тоже испытывают благодарность. В «Праджняпарамита-сутре» в восьми тысячах строк говорится, что Татхагаты или Будды:
«относятся к Дхарме с уважением, благоговением, почитают ее и преклоняются перед ней, ибо они знают, что сущностная природа дхарм есть лишь Совершенство Мудрости. Ибо всеведение Татхагат возникает из этого Совершенства Мудрости, и за это Татхагаты признательны и благодарны ей. По справедливости можно назвать Тахтагату «признательным и благодарным». Признательностью и благодарностью Татхагата выражает преданность к колеснице, которая его доставила, и заботится о ней и о пути, на котором он обрел полное Просветление. Именно это следует понимать под признательностью и благодарностью Татхагат»137.
Если даже Будда благодарен Совершенству Мудрости, то насколько более благодарны должны быть мы не только Совершенству Мудрости, но и самому Будде. На самом деле, нам стоит также быть благодарными всем нашим духовным друзьям, благодарны всем тем, кто позволил нам соприкоснуться с Дхармой, помог нам, углубил наш контакт с ней или ее понимание, – и благодарны переводчикам буддийских текстов, включая доктора Конзе, переводчика сутр Совершенства Мудрости. Можно сказать, что благодарность – одна из величайших добродетелей.
Печально, но в наше время это добродетель, которой часто пренебрегают. Иногда люди стыдятся чувствовать или выражать благодарность. Возможно, у нас возникает ощущение, что нам дали что-то, чего мы не заслуживаем или, по крайней мере, чувствуем, что не заслуживаем этого. Если мы получили что-то от кого-то, нам кажется, что тем самым мы занимаем подчиненное положение по отношению к нему, а нам не нравится чувствовать себя в подчинении. Кажется, именно это – та трудность, которая возникает у нас в связи с представлением о благодарности.
Когда я впервые познакомился с буддизмом в 1942 году, доктор Конзе только начал переводить литературу Совершенства Мудрости. Однако уже существовал английский перевод китайской версии «Алмазной сутры», и когда я прочитал ее, она произвела на меня огромное впечатление, как и «Сутра Помоста», сутра Вейланга или Хуэйнена, которую я прочел примерно в то же время. Прочтя эти два текста – тогда мне было шестнадцать – я понял, что я буддист и на самом деле всегда им являлся. Поэтому я всегда чувствовал огромную благодарность к переводчикам этих двух книг – Уильяму Геммелю, переводчику «Алмазной сутры», и Вонг Моу-Ламу, переводчику «Сутры Помоста». Вот почему, публикуя свою книгу о буддийской канонической литературе, «Вечное наследие», я посвятил ее их памяти.
Тексты Праджняпарамиты описывали как «создающие угрозу возникновения заблуждений у неосторожных учеников». Они могут дезориентировать, потому что полностью переворачивают наши представления о реальности. В частности, они бросают вызов буквализму в мышлении. Это тема, над которой у меня были основания размышлять долгие годы. Мы думаем так буквалистично! Я бы сказал, что, по крайней мере, половина вопросов, которые люди мне задают на семинарах и даже в письмах, основаны на буквальном понимании – то есть буквалистических заблуждениях! Если бы только люди поняли, что они воспринимают все слишком буквально и в чем выражается этот буквализм, им бы не пришлось задавать эти вопросы. Но тексты Праджняпарамиты выполняют очень полезную функцию – они бросают вызов нашему буквалистическому мышлению, в особенности буквалистическим представлениям о самом буддизме. Они вынуждают и даже обязывают нас осознать, что плот, даже плот Дхармы, есть то, что он есть – плот. Они настаивают, чтобы мы смотрели не просто на палец, а на луну, на которую он указывает.
Наряду с вызовом нашему мышлению, тексты Праджняпарамиты побуждают нас чувствовать преданность, выйти в своем понимании за пределы интеллектуального к чему-то, что «ощущаешь в своей крови, ощущаешь сердцем», если воспользоваться выражением Вордсворта. В первых строках «Ратнагунасамчаягатхи» нас побуждают «вызвать в себе всю любовь, которая есть, все почтение и всю веру». В традиции Махаяны, в которой появилась литература Праджняпарамиты, Совершенная Мудрость со временем стала почитаться в форме богини, также называемой Праджняпарамита, и подобный результат просто выражал чувство благодарности, которое Будда ощущал к мудрости, посредством которой он достиг Просветления. Богиня Праджняпарамита визуализируется в золотом цвете, а у сердца она держит тексты Совершенства Мудрости; иногда ее называют «матерью всех Будд». Возможно – чтобы закончить эти краткие размышления о мудрости – этот гимн Совершенству Мудрости из сутры Праджняпарамиты в восьми тысячах строк также даст нам представление о том, что, как мы обнаружим, подразумевается под мудростью в буддизме. В тексте Шарипутра обращается к Будде и говорит:
Совершенство мудрости дает свет, о Владыка! Я выражаю почтение совершенству мудрости! Она достойна почитания. Она чиста, целый мир не может ее запятнать. Она источник света и избавляет от тьмы каждое существо трех миров и выводит его из кромешной тьмы, причинами которой являются заблуждения и ложные воззрения. В ней мы можем найти пристанище. Ее труды – вершина совершенства. Она заставляет нас искать безопасности под крыльями Просветления. Она приносит свет слепым, она приносит свет и дает силу отречься от всех страхов и несчастий. У нее пять глаз, и она указывает путь всем существам. Она сама – орган зрения. Она рассеивает уныние и тьму заблуждений. Она ничего не изменяет в дхармах. Она направляет на путь тех, кто отклонился на дурную дорогу. Она равнозначна всеведению. Она никогда не создает ни единой дхармы, потому что она оставила обители, связанные с обоими видами завес – тех, которые создаются омрачениями, и тех, которые создаются познаваемым. Она не прекращает ни единой дхармы. Само совершенство мудрости не было сотворено и не может прекратиться. Она мать Бодхисаттв вследствие пустоты знаков принадлежности. Даруя драгоценность всех Будда-дхарм, она дает десять сил (Будды). Ее нельзя разрушить. Она защищает незащищенных с помощью четырех основ уверенности в себе. Она – противоядие от рождения и смерти. Она обладает ясным знанием самобытия всех дхарм, поскольку не отклоняется от него. Совершенство мудрости Будд, Владык, запускает колесо Дхармы138.
Сангхаракшита - что такое Дхарма?
Что такое Дхарма?Об авторе - Сангхаракшита
Предисловие издателя
Введение
Основополагающая истина
Динамика бытия
Текстура реальности
Нирвана
Тайна пустоты
Гравитационное притяжение
Спиральный путь
Запредельный восьмеричный путь
Модель Буддийской жизни и работы
Трехчленный путь: нравственность
Трехчленный путь: медитация
Трехчленный путь: мудрость
Космическое значение идеала Будды
Примечания